Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Etterspurte oversettelser RSS

Søk
Kildespråk Engelsk, Gresk, Latin, Gammelgresk
Språket det skal oversettes til Engelsk, Gresk, Latin, Gammelgresk

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 21 - 40 av ca. 71
<< Forrige1 2 3 4 Neste >>
145
Kildespråk
Gresk να θυμάστε ότι δεν υπάρχει τίποτα σταθερό στις...
να θυμάστε ότι δεν υπάρχει τίποτα σταθερό στις ανθρώπινες υποθέσεις. Ως εκ τούτου, αποφεύγεται η αδικαιολόγητη έξαρση της ευημερίας, ή αδικαιολόγητη κατάθλιψη στις αντιξοότητες-Σωκράτης
Το συγκεκριμένο κείμενο ειπώθηκε από το Σωκράτη. Θα ήθελα να μεταφραστεί ή να βρεθεί στα αρχαία ελληνικά με την κανονική στίξη των λέξεων. Ευχαριστώ

Etterspurte oversettelser
Gammelgresk Gammelgresk
17
Kildespråk
Gresk αναπαυθείτε εν ειρήνη
αναπαυθείτε εν ειρήνη
ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΣΑΣ .ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΤΗΝ ΟΣΟ ΠΟΙΟ ΑΚΡΙΒΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΙΑΤΙ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ.ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ.

Etterspurte oversettelser
Latin Latin
Etterspurte oversettelser
Latin Latin
18
Kildespråk
Engelsk I trust you to kill me
I trust you to kill me
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

Oversettelsen er fullført
Norsk Jeg stoler
Svensk Jag litar på att du dödar mig.
Andre språk Eg lit pÃ¥ at du drep meg.
Islandsk Ég treysti þér til að drepa mig
Hebraisk תרגום
Etterspurte oversettelser
Gammelgresk Gammelgresk
85
Kildespråk
Fransk L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...
L'amour de deux fréres est plus solide qu'un rempart.

L'amitié de deux fréres est plus solide qu'un rempart.
j'aimerai une traduction en grec et si c'est possible en grec ancien. merci c'est pour un tatouage

Oversettelsen er fullført
Gresk Η αγάπη δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα..
Etterspurte oversettelser
Gammelgresk Gammelgresk
60
Kildespråk
Ukrainsk Слава Україні! Героям Слава! Ще не вмерла...
Слава Україні! Героям Слава!
Ще не вмерла України ні слава ні воля!!!

Oversettelsen er fullført
Russisk Слава Украине!
Fransk Gloire Ukraine Gloire Héros! L' Ukraine n'est pas...
Spansk ¡Gloria Ucrania! ¡Gloria héroes! Ucrania no está...
Engelsk Long live Ukraine!
Etterspurte oversettelser
Latin Latin
20
Kildespråk
Gresk δεν φοβάμαι κανενα ανθρωπο
δεν φοβάμαι κανενα ανθρωπο
Γεια σας θελω την μεταφραση στα αρχαια ελληνικα

Etterspurte oversettelser
Gammelgresk Gammelgresk
54
Kildespråk
Engelsk from here to eternity
from here to eternity
black wings of Fate shall cover the earth

Etterspurte oversettelser
Latin Latin
17
Kildespråk
Gresk Ολα γίνονται για καλο
Ολα γίνονται για καλο

Etterspurte oversettelser
Gammelgresk Gammelgresk
41
Kildespråk
Engelsk I rather die on my feet,than to live on my knees!
I rather die on my feet,than to live on my knees!
Трябва ми за татуировка.Предварително благодаря!

Oversettelsen er fullført
Spansk ¡Preferiría morir de pie que vivir de rodillas!
Etterspurte oversettelser
Latin Latin
59
Kildespråk
Gammelgresk ΑΓΙΑ ΧΡΥΣΗ
Χρυσῆ βυθῷ βληθεῖσα, παστῷ τοῦ πόλου,
Νύμφη πρόσεισι προσφάτως λελουμένη.

Etterspurte oversettelser
Gresk Gresk
182
Kildespråk
Gammelgresk απολυτίκιο Αγίου Κυπριανού
Θείας πίστεως, τὴ φωταυγεία, σκότος ἔλιπες, τῆς ἀσεβείας, καὶ φωστὴρ τῆς ἀληθείας γεγένησαι ποιμαντικῶς γὰρ φαιδρύνας τὸν βίον σου, Κυπριανὲ τὴ ἀθλήσει δεδόξασαι. Πάτερ Ὅσιε, τὸν Κτίστην ἠμὶν ἰλέωσαι, ὁμοὺ σὺν Ἰουστίνη τὴ Θεόφρονι

Etterspurte oversettelser
Gresk Gresk
33
Kildespråk
Gresk Ο ένας για να κυβερνάει όλους τους άλλους.
Ο ένας για να κυβερνάει όλους τους άλλους.

Etterspurte oversettelser
Gammelgresk Gammelgresk
28
Kildespråk
Gresk Ουτε ο θεος,δεν μπορει να με κρινει
Ουτε ο θεος,δεν μπορει να με κρινει

Etterspurte oversettelser
Latin Latin
107
Kildespråk
Gammelgresk ύγαίνειν μέν άριστον άνδρί θνητώ, δεύτερον δέ...
ύγαίνειν μέν άριστον άνδρί θνητώ,
δεύτερον δέ καλόν φύαν γενέσθαι,
τό τρίτον δέ πλουτείν άδολως,
και τέταρτον ήβάν μετά τών φίλων

Etterspurte oversettelser
Gresk Gresk
96
Kildespråk
Gammelgresk Οκόσα φάρμακα ουκ ιήται, σίδηρος ιήται· Όσσα...
Οκόσα φάρμακα ουκ ιήται, σίδηρος ιήται· Όσσα σίδηρος ουκ ιήται, πυρ ιήται· όσσα δε πυρ ουκ ιήται ταύτα χρη νομίζειν ανίητα

Etterspurte oversettelser
Gresk Gresk
19
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gresk Η υπομονή είναι αρετή...
Η υπομονή είναι αρετή...

Etterspurte oversettelser
Gammelgresk Gammelgresk
325
Kildespråk
Gammelgresk Στρουθίου
Στρουθίου δέ ποτε διωκομένου ὑπὸ ἱέρακος καὶ εἰσπηδήσαντος εἰς τοὺς κόλπους αὐτοῦ, καταψήσας μεθῆκεν, εἰπὼν τὸν ἱκέτην δεῖν μὴ ἐκδιδόναι. σκωπτόμενος ὑπὸ Βίωνος οὐκ ἔφη αὐτῷ ἀποκρινεῖσθαι· μηδὲ γὰρ τὴν τραγῳδίαν ὑπὸ τῆς κωμῳδίας σκωπτομένην ἀποκρίσεως ἀξιοῦν. πρὸς δὲ τὸν μήτε μουσικὴν μήτε γεωμετρίαν μήτε ἀστρονομίαν μεμαθηκότα, βουλόμενον δὲ παρ’ αὐτὸν φοιτᾶν, πορεύου, ἔφη· λαβὰς γὰρ οὐκ ἔχεις φιλοσοφίας.

Etterspurte oversettelser
Gresk Gresk
394
Kildespråk
Gammelgresk ἐὰν μὲν γὰρ κολάζητε τοὺς ἀδικοῦντας, ἔσονται...
ἐὰν μὲν γὰρ κολάζητε τοὺς ἀδικοῦντας, ἔσονται ὑμῖν οἱ νόμοι καλοὶ καὶ κύριοι, ἐὰν δ᾽ ἀφιῆτε, καλοὶ μέν, κύριοι δὲ οὐκέτι. 37 βούλομαι δέ, ὥσπερ ὑπεθέμην, ἐπειδὴ περὶ τῶν νόμων εἴρηκα, πάλιν τὸ μετὰ τοῦτο ἀντεξετάσαι τοὺς τρόπους τοὺς Τιμάρχου, ἵν᾽ εἰδῆτε ὅσον διαφέρουσι τῶν νόμων τῶν ὑμετέρων. δέομαι δ᾽ ὑμῶν, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, συγγνώμην ἔχειν, ἐὰν ἀναγκαζόμενος λέγειν περὶ ἐπιτηδευμάτων φύσει μὲν μὴ καλῶν, τούτῳ δὲ πεπραγμένων, ἐξαχθῶ τι ῥῆμα εἰπεῖν ὅ ἐστιν ὅμοιον τοῖς ἔργοις τοῖς Τιμάρχου.

Etterspurte oversettelser
Gresk Gresk
76
Kildespråk
Engelsk Once more into the fray...
Once more into the fray
Into the last good fight I'll ever know
Live and die on this day
<edit> "i" (9th letter of the Roman alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Etterspurte oversettelser
Gammelgresk Gammelgresk
<< Forrige1 2 3 4 Neste >>